Deep Processing of Honorification Phenomena in a Typed Feature Structure Grammar

نویسندگان

  • Jong-Bok Kim
  • Peter Sells
  • Jaehyung Yang
چکیده

Honorific agreement is one of the main properties of languages like Korean or Japanese, playing an important role in appropriate communication. This makes the deep processing of honorific information crucial in various computational applications such as spoken language translation and generation. We argue that, contrary to the previous literature, an adequate analysis of Korean honorification involves a system that has access not only to morphosyntax but to semantics and pragmatics as well. Along these lines, we have developed a typed feature structure grammar of Korean (based on the framework of HPSG), and implemented it in the Linguistic Knowledge Builder System (LKB). The results of parsing our experimental test suites show that our grammar provides us with enriched grammatical information that can lead to the development of a robust dialogue system for the language. 1 Basic Properties of Honorific Agreement Honorification, one of the main features of spoken language in Korean, plays a key role in proper and successful verbal communication (Chang 1996, Lee 1998, Sohn 1999). The Korean honorific system basically requires that when the subject is in the honorific form (usually with the marker -nim), the predicate also be inflected with the honorific form -(u)si as in (1):1 (1) a. sensayng-nim-i wus-usi-ess-e. teacher-HON-NOM laugh-HON-PST-DECL ‘The teacher laughed.’ b.#sensayng-nim-i wus-ess-e. This type of agreement is often assumed to be purely pragmatic, mainly because certain contexts allow disagreeing cases between the subject and the verb: the utterance of (1)b can be felicitous when the speaker does not honor the referent of the subject (marked by #). The possibility of having such disagreement has often to an assumption in the literature that using the -nim and -si form of verbs is a matter of gradience and appropriateness rather than grammaticality (cf. Chang 1996, Pollard and Sag 1994, Lee 1998). However, one often neglected fact is that this agreement constraint must be observed when the subject is non-human as in (2) (cf. Sohn 1999): (2) a. cha-ka o-(*si)-ess-e. cha-NOM come-HON-PST-DECL ‘The car came.’ b. kwukhoy-ka pepan-ul simuy-ha-(*si)-ess-e. congress bill review-HON-PST-DECL ‘The congress reviewed the bill.’ If we rely only on pragmatic information, we would have difficulty understanding why, in contrast to the disagreement in (1)b, disagreement like that in (2) are rarely found in real language usages. Abbreviations we use in the paper include ARG (ARGUMENT), ACC (Accusative), BAKGR (BACKGROUND), COMP (Complementizer), CTXT (CONTEXT), DECL (Declarative), HON (Honorific), IMPER (Imperative), NOM (Nominative), ORTH (ORTHOGRAPHY), PST (Past), SYN (SYNTAX), SEM (SEMANTICS), RELS (RELATIONS), and POS (part of speech).

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Parsing Korean Honorification Phenomena in a Typed Feature Structure Grammar

Honori c agreement is one of the main properties of languages like Korean or Japanese, playing an important role in appropriate communication. This makes the deep processing of honori c information crucial in various computational applications such as spoken language translation and generation. We argue that, contrary to the previous literature, an adequate analysis of Korean honori cation invo...

متن کامل

The Comparison of Typed and Handwritten Essays of Iranian EFL Students in terms of Length, Spelling, and Grammar

This study attempted to compare typed and handwritten essays of Iranian EFL students in terms of length, spelling, and grammar. To administer the study, the researchers utilized Alice Touch Typing Tutor software to select 15 upper intermediate students with higher ability to write two essays: one typed and the other handwritten. The students were both males and females between the ages of 22 to...

متن کامل

Japanese Honorification in an HPSG Framework

We present a solution for the representation of Japanese honorificational information in the HPSG framework. Basically, there are three dimensions of honorification. We show that a treatment is necessary that involves both the syntactic and the contextual level of information. The Japanese grammar is part of a machine translation system.

متن کامل

Performance Grammar: a Declarative Definition

In this paper we present a definition of Performance Grammar (PG), a psycholinguistically motivated syntax formalism, in declarative terms. PG aims not only at describing and explaining intuitive judgments and other data concerning the well–formedness of sentences of a language, but also at contributing to accounts of syntactic processing phenomena observable in language comprehension and langu...

متن کامل

A Computational Implementation of Internally Headed Relative Clause Constructions

The so-called Internally Headed Relative Clause (IHRC) construction found in the head-final languages Korean and Japanese has received little attention from computational perspectives even though it is frequently found in both text and speech. This is partly because there have been no grammars precise enough to allow deep processing of the construction’s syntactic and semantic properties. This ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005